法语助手
  • 关闭
loc. adv.
(支付); 支付的[包括或可立即兑的支票]
acheter [vendre] au comptant
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'une manière générale, l'Office réalise ses opérations de change sur le marché au comptant.

一般来说,工程处将在市场进行外汇交易。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。

Dans de nombreux cas, les entreprises ou les consommateurs font l'acquisition de biens meubles corporels au comptant.

在许多情况下,企业或消费者使置有形资产

C'était donc dans les marchés au comptant et les marchés monétaires qui se généraient le gros des fonds.

因此,大多数的钱是或存在货币市场。

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.

有时,买受人有充裕的,可以买设备和库存品

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.

买受人有时充裕,可以置设备、原材料和库存品

La société demande une indemnité de USD 2 395 569 au titre de sommes dues en vertu d'accords de paiement au comptant.

National要求就按照“同”所欠的偿2,,495,569美元。

Les documents contractuels écrits contenaient les clauses "conditions: Contrat européen pour la vente de café au comptant" et "arbitrage: Hambourg".

书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语和“仲裁:汉堡”的条

On entend par taxe sur les opérations de change ou taxe Tobin, une taxe sur toutes les opérations de change au comptant.

货币交易税又称托宾税,是对所有兑换根据交易按比例征收的税。

Dans une opération “au comptant”, la remise s'effectue un certain nombre de jours ouvrables, en général deux, après la date du contrat.

在“货”交易中,交割日期为合同日期后某个数目的营业日,通常为两个营业日。

La Banque centrale d'Iraq était chargée de transférer les paiements au comptant à Transkomplekt par l'intermédiaire de la Banque bulgare du commerce extérieur.

伊拉克中央银行负责通过保加利亚外贸银行将转给Transkomplekt。

Les bourses de commerce qui proposent des échanges au comptant permettent de lier les participants aux marchés (producteurs, transformateurs, acheteurs) à des partenaires commerciaux.

进行货交易的商品交易所主要充当一种渠道,将有形市场的参与者——生产者、加工者或包人与贸易伙伴联接起来。

Le montant des paiements au comptant était fonction de l'ampleur des travaux consignés dans les certificats mensuels soumis par Transkomplekt au maître de l'ouvrage.

支付是按Transkomplekt交给词语的月度证明中记录的施工量计算的。

Le musée d'art s'étend au total sur 20 000 m2, dont 5 000 m2 de zones d'exposition ouvertes au public comptant sept salles d'exposition.

艺术博物馆的总面积为20,000平方米,其中5,000米为公众开放的展览场区,有7个展厅。

Sous réserve des dispositions de la règle 110.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除上面细则110.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前付

Sous réserve des dispositions de la règle 105.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除细则105.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前付

Aucun de ces droits, cependant, n'est particulièrement efficace pour financer l'acquisition de biens car ils présupposent toujours une vente au comptant et non à crédit.

但所有这些权利,对于资产置融资来说,都不是一种特别有效的手段,因为这些权利总是方式销售而非赊售为预设前提。

Les notes d'hôtel et autres frais peuvent être réglés à l'aide de chèques de voyage libellés en monnaie étrangère, de cartes de crédit ou au comptant.

外国货币旅行支票、信卡或可在墨西哥于支付旅馆费和其他开支

Lundi matin, le cours du métal gris a atteint 49,79 dollars sur le marché au comptant, battant le précédent record de 49,45 dollars enregistré en janvier 1980.

周一上午,白银在流通市场上的市价达到了49.79美元打破了1980年1月创下的49.45美元/盎司的记录。

Qu'elles traitent au comptant ou à terme, les bourses de produits peuvent offrir un mécanisme d'établissement des prix grâce auquel ceux-ci reflètent les informations sur le marché.

不论是通过货合约还是期货合约,商品交易所都能提供一个价格发机制,通过这一机制价格逐渐反映出该市场的已知信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au comptant 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire, au courant, au cours de, au début,
loc. adv.
用现金(支付); 用现金支付的[包括用现金或可立即兑现的支票]
acheter [vendre] au comptant
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'une manière générale, l'Office réalise ses opérations de change sur le marché au comptant.

一般来说,工程处将在市场进行外汇交易。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油期长短期价格大幅度攀升。

Dans de nombreux cas, les entreprises ou les consommateurs font l'acquisition de biens meubles corporels au comptant.

在许多情况下,企业或消费者使用现金资产

C'était donc dans les marchés au comptant et les marchés monétaires qui se généraient le gros des fonds.

因此,大多数的钱是现金或存在市场。

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.

有时,买受人有充裕的现金,可以用现金买设备和库存品

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.

买受人有时现金充裕,可以用现金设备、原材料和库存品

La société demande une indemnité de USD 2 395 569 au titre de sommes dues en vertu d'accords de paiement au comptant.

National要求就按照“现金合同”所欠的额赔偿2,,495,569美元。

Les documents contractuels écrits contenaient les clauses "conditions: Contrat européen pour la vente de café au comptant" et "arbitrage: Hambourg".

书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语和“仲裁:汉堡”的条

On entend par taxe sur les opérations de change ou taxe Tobin, une taxe sur toutes les opérations de change au comptant.

交易税又称托宾税,是对所有现汇兑换根据交易额按比例征收的税。

Dans une opération “au comptant”, la remise s'effectue un certain nombre de jours ouvrables, en général deux, après la date du contrat.

在“现”交易中,交割日期为合同日期后某个数目的营业日,通常为两个营业日。

La Banque centrale d'Iraq était chargée de transférer les paiements au comptant à Transkomplekt par l'intermédiaire de la Banque bulgare du commerce extérieur.

伊拉克中央银行负责通过保加利亚外贸银行将现金付转给Transkomplekt。

Les bourses de commerce qui proposent des échanges au comptant permettent de lier les participants aux marchés (producteurs, transformateurs, acheteurs) à des partenaires commerciaux.

进行现易的商品交易所主要充当一种渠道,将有市场的参与者——生产者、加工者或包人与贸易伙伴联接起来。

Le montant des paiements au comptant était fonction de l'ampleur des travaux consignés dans les certificats mensuels soumis par Transkomplekt au maître de l'ouvrage.

现金支付额是按Transkomplekt交给词语的月度证明中记录的施工量计算的。

Le musée d'art s'étend au total sur 20 000 m2, dont 5 000 m2 de zones d'exposition ouvertes au public comptant sept salles d'exposition.

艺术博物馆的总面积为20,000平方米,其中5,000米为公众开放的展览场区,有7个展厅。

Sous réserve des dispositions de la règle 110.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除上面细则110.22另有规定外,出售的财产应于交时或交前付

Sous réserve des dispositions de la règle 105.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除细则105.22另有规定外,出售的财产应于交时或交前付

Aucun de ces droits, cependant, n'est particulièrement efficace pour financer l'acquisition de biens car ils présupposent toujours une vente au comptant et non à crédit.

但所有这些权利,对于资产融资来说,都不是一种特别有效的手段,因为这些权利总是以现金方式销售而非赊售为预设前提。

Les notes d'hôtel et autres frais peuvent être réglés à l'aide de chèques de voyage libellés en monnaie étrangère, de cartes de crédit ou au comptant.

外国旅行支票、信用卡或现可在墨西哥用于支付旅馆费用和其他开支

Lundi matin, le cours du métal gris a atteint 49,79 dollars sur le marché au comptant, battant le précédent record de 49,45 dollars enregistré en janvier 1980.

周一上午,白银在现金流通市场上的市价达到了49.79美元打破了1980年1月创下的49.45美元/盎司的记录。

Qu'elles traitent au comptant ou à terme, les bourses de produits peuvent offrir un mécanisme d'établissement des prix grâce auquel ceux-ci reflètent les informations sur le marché.

不论是通过现合约还是期合约,商品交易所都能提供一个价格发现机制,通过这一机制价格逐渐反映出该市场的已知信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au comptant 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire, au courant, au cours de, au début,
loc. adv.
用现金(支付); 用现金支付的[包括用现金或可立即兑现的支票]
acheter [vendre] au comptant
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'une manière générale, l'Office réalise ses opérations de change sur le marché au comptant.

一般来说,工程处将在现货市场进行外汇交易。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。

Dans de nombreux cas, les entreprises ou les consommateurs font l'acquisition de biens meubles corporels au comptant.

在许多情况下,企业或消费者使用现金置有形资产

C'était donc dans les marchés au comptant et les marchés monétaires qui se généraient le gros des fonds.

因此,大多数的钱是现金或存在货币市场。

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.

有时,买有充裕的现金,可以用现金买设备和库存品

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.

有时现金充裕,可以用现金置设备、原材料和库存品

La société demande une indemnité de USD 2 395 569 au titre de sommes dues en vertu d'accords de paiement au comptant.

National按照“现金合同”所欠的款额赔偿2,,495,569美元。

Les documents contractuels écrits contenaient les clauses "conditions: Contrat européen pour la vente de café au comptant" et "arbitrage: Hambourg".

书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语和“仲裁:汉堡”的条款。

On entend par taxe sur les opérations de change ou taxe Tobin, une taxe sur toutes les opérations de change au comptant.

货币交易税又称托宾税,是对所有现汇兑换根据交易额按比例征收的税。

Dans une opération “au comptant”, la remise s'effectue un certain nombre de jours ouvrables, en général deux, après la date du contrat.

在“现货”交易中,交割日期为合同日期后某个数目的营业日,通常为两个营业日。

La Banque centrale d'Iraq était chargée de transférer les paiements au comptant à Transkomplekt par l'intermédiaire de la Banque bulgare du commerce extérieur.

伊拉克中央银行负责通过保加利亚外贸银行将现金付款转给Transkomplekt。

Les bourses de commerce qui proposent des échanges au comptant permettent de lier les participants aux marchés (producteurs, transformateurs, acheteurs) à des partenaires commerciaux.

进行现货交易的商品交易所主充当一种渠道,将有形市场的参与者——生产者、加工者或包与贸易伙伴联接起来。

Le montant des paiements au comptant était fonction de l'ampleur des travaux consignés dans les certificats mensuels soumis par Transkomplekt au maître de l'ouvrage.

现金支付额是按Transkomplekt交给词语的月度证明中记录的施工量计算的。

Le musée d'art s'étend au total sur 20 000 m2, dont 5 000 m2 de zones d'exposition ouvertes au public comptant sept salles d'exposition.

艺术博物馆的总面积为20,000平方米,其中5,000米为公众开放的展览场区,有7个展厅。

Sous réserve des dispositions de la règle 110.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除上面细则110.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前付款。

Sous réserve des dispositions de la règle 105.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除细则105.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前付款。

Aucun de ces droits, cependant, n'est particulièrement efficace pour financer l'acquisition de biens car ils présupposent toujours une vente au comptant et non à crédit.

但所有这些权利,对于资产置融资来说,都不是一种特别有效的手段,因为这些权利总是以现金方式销售而非赊售为预设前提。

Les notes d'hôtel et autres frais peuvent être réglés à l'aide de chèques de voyage libellés en monnaie étrangère, de cartes de crédit ou au comptant.

外国货币旅行支票、信用卡或现款可在墨西哥用于支付旅馆费用和其他开支

Lundi matin, le cours du métal gris a atteint 49,79 dollars sur le marché au comptant, battant le précédent record de 49,45 dollars enregistré en janvier 1980.

周一上午,白银在现金流通市场上的市价达到了49.79美元打破了1980年1月创下的49.45美元/盎司的记录。

Qu'elles traitent au comptant ou à terme, les bourses de produits peuvent offrir un mécanisme d'établissement des prix grâce auquel ceux-ci reflètent les informations sur le marché.

不论是通过现货合约还是期货合约,商品交易所都能提供一个价格发现机制,通过这一机制价格逐渐反映出该市场的已知信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au comptant 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire, au courant, au cours de, au début,
loc. adv.
用现金(支付); 用现金支付的[包括用现金或可立即现的支票]
acheter [vendre] au comptant
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'une manière générale, l'Office réalise ses opérations de change sur le marché au comptant.

一般来说,工程处将现货市场进行外汇交易。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

不久的过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。

Dans de nombreux cas, les entreprises ou les consommateurs font l'acquisition de biens meubles corporels au comptant.

情况下,企业或消费者使用现金置有形资产

C'était donc dans les marchés au comptant et les marchés monétaires qui se généraient le gros des fonds.

因此,大数的钱是现金或存货币市场。

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.

有时,买受人有充裕的现金,可以用现金买设备和库存品

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.

买受人有时现金充裕,可以用现金置设备、原材料和库存品

La société demande une indemnité de USD 2 395 569 au titre de sommes dues en vertu d'accords de paiement au comptant.

National要求就按照“现金合同”所欠的款额赔偿2,,495,569美元。

Les documents contractuels écrits contenaient les clauses "conditions: Contrat européen pour la vente de café au comptant" et "arbitrage: Hambourg".

书面合同文件载有“据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语和“仲裁:汉堡”的条款。

On entend par taxe sur les opérations de change ou taxe Tobin, une taxe sur toutes les opérations de change au comptant.

货币交易税又称托宾税,是对所有现汇交易额按比例征收的税。

Dans une opération “au comptant”, la remise s'effectue un certain nombre de jours ouvrables, en général deux, après la date du contrat.

“现货”交易中,交割日期为合同日期后某个数目的营业日,通常为两个营业日。

La Banque centrale d'Iraq était chargée de transférer les paiements au comptant à Transkomplekt par l'intermédiaire de la Banque bulgare du commerce extérieur.

伊拉克中央银行负责通过保加利亚外贸银行将现金付款转给Transkomplekt。

Les bourses de commerce qui proposent des échanges au comptant permettent de lier les participants aux marchés (producteurs, transformateurs, acheteurs) à des partenaires commerciaux.

进行现货交易的商品交易所主要充当一种渠道,将有形市场的参与者——生产者、加工者或包人与贸易伙伴联接起来。

Le montant des paiements au comptant était fonction de l'ampleur des travaux consignés dans les certificats mensuels soumis par Transkomplekt au maître de l'ouvrage.

现金支付额是按Transkomplekt交给词语的月度证明中记录的施工量计算的。

Le musée d'art s'étend au total sur 20 000 m2, dont 5 000 m2 de zones d'exposition ouvertes au public comptant sept salles d'exposition.

艺术博物馆的总面积为20,000平方米,其中5,000米为公众开放的展览场区,有7个展厅。

Sous réserve des dispositions de la règle 110.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除上面细则110.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前付款。

Sous réserve des dispositions de la règle 105.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除细则105.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前付款。

Aucun de ces droits, cependant, n'est particulièrement efficace pour financer l'acquisition de biens car ils présupposent toujours une vente au comptant et non à crédit.

但所有这些权利,对于资产置融资来说,都不是一种特别有效的手段,因为这些权利总是以现金方式销售而非赊售为预设前提。

Les notes d'hôtel et autres frais peuvent être réglés à l'aide de chèques de voyage libellés en monnaie étrangère, de cartes de crédit ou au comptant.

外国货币旅行支票、信用卡或现款可墨西哥用于支付旅馆费用和其他开支

Lundi matin, le cours du métal gris a atteint 49,79 dollars sur le marché au comptant, battant le précédent record de 49,45 dollars enregistré en janvier 1980.

周一上午,白银现金流通市场上的市价达到了49.79美元打破了1980年1月创下的49.45美元/盎司的记录。

Qu'elles traitent au comptant ou à terme, les bourses de produits peuvent offrir un mécanisme d'établissement des prix grâce auquel ceux-ci reflètent les informations sur le marché.

不论是通过现货合约还是期货合约,商品交易所都能提供一个价格发现机制,通过这一机制价格逐渐反映出该市场的已知信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au comptant 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire, au courant, au cours de, au début,
loc. adv.
用现金(支付); 用现金支付的[包括用现金或可立即兑现的支票]
acheter [vendre] au comptant
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'une manière générale, l'Office réalise ses opérations de change sur le marché au comptant.

一般来说,工程处将在市场进行外汇

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的油期长短期价格大幅度攀升。

Dans de nombreux cas, les entreprises ou les consommateurs font l'acquisition de biens meubles corporels au comptant.

在许多情况下,企业或消费者使用现金置有形资产

C'était donc dans les marchés au comptant et les marchés monétaires qui se généraient le gros des fonds.

因此,大多数的钱是现金或存在币市场。

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.

有时,买受人有充裕的现金,可以用现金买设备和库存品

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.

买受人有时现金充裕,可以用现金置设备、原材料和库存品

La société demande une indemnité de USD 2 395 569 au titre de sommes dues en vertu d'accords de paiement au comptant.

National要求就按照“现金合同”所欠的款额赔偿2,,495,569美元。

Les documents contractuels écrits contenaient les clauses "conditions: Contrat européen pour la vente de café au comptant" et "arbitrage: Hambourg".

书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语和“仲裁:汉堡”的条款。

On entend par taxe sur les opérations de change ou taxe Tobin, une taxe sur toutes les opérations de change au comptant.

税又称托宾税,是对所有现汇兑换根据额按比例征收的税。

Dans une opération “au comptant”, la remise s'effectue un certain nombre de jours ouvrables, en général deux, après la date du contrat.

在“现中,割日期为合同日期后某个数目的营业日,通常为两个营业日。

La Banque centrale d'Iraq était chargée de transférer les paiements au comptant à Transkomplekt par l'intermédiaire de la Banque bulgare du commerce extérieur.

伊拉克中央银行负责通保加利亚外贸银行将现金付款转给Transkomplekt。

Les bourses de commerce qui proposent des échanges au comptant permettent de lier les participants aux marchés (producteurs, transformateurs, acheteurs) à des partenaires commerciaux.

进行现的商品所主要充当一种渠道,将有形市场的参与者——生产者、加工者或包人与贸伙伴联接起来。

Le montant des paiements au comptant était fonction de l'ampleur des travaux consignés dans les certificats mensuels soumis par Transkomplekt au maître de l'ouvrage.

现金支付额是按Transkomplekt词语的月度证明中记录的施工量计算的。

Le musée d'art s'étend au total sur 20 000 m2, dont 5 000 m2 de zones d'exposition ouvertes au public comptant sept salles d'exposition.

艺术博物馆的总面积为20,000平方米,其中5,000米为公众开放的展览场区,有7个展厅。

Sous réserve des dispositions de la règle 110.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除上面细则110.22另有规定外,出售的财产应于时或前付款。

Sous réserve des dispositions de la règle 105.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除细则105.22另有规定外,出售的财产应于时或前付款。

Aucun de ces droits, cependant, n'est particulièrement efficace pour financer l'acquisition de biens car ils présupposent toujours une vente au comptant et non à crédit.

但所有这些权利,对于资产置融资来说,都不是一种特别有效的手段,因为这些权利总是以现金方式销售而非赊售为预设前提。

Les notes d'hôtel et autres frais peuvent être réglés à l'aide de chèques de voyage libellés en monnaie étrangère, de cartes de crédit ou au comptant.

外国币旅行支票、信用卡或现款可在墨西哥用于支付旅馆费用和其他开支

Lundi matin, le cours du métal gris a atteint 49,79 dollars sur le marché au comptant, battant le précédent record de 49,45 dollars enregistré en janvier 1980.

周一上午,白银在现金流通市场上的市价达到了49.79美元打破了1980年1月创下的49.45美元/盎司的记录。

Qu'elles traitent au comptant ou à terme, les bourses de produits peuvent offrir un mécanisme d'établissement des prix grâce auquel ceux-ci reflètent les informations sur le marché.

不论是合约还是期合约,商品所都能提供一个价格发现机制,通这一机制价格逐渐反映出该市场的已知信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au comptant 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire, au courant, au cours de, au début,
loc. adv.
用现金(支付); 用现金支付的[包括用现金或可立即兑现的支票]
acheter [vendre] au comptant
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'une manière générale, l'Office réalise ses opérations de change sur le marché au comptant.

一般来说,工程处将在现货市场进行外汇交易。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油货长短大幅度攀升。

Dans de nombreux cas, les entreprises ou les consommateurs font l'acquisition de biens meubles corporels au comptant.

在许多情况下,企业或消费者使用现金置有形资产

C'était donc dans les marchés au comptant et les marchés monétaires qui se généraient le gros des fonds.

因此,大多数的钱是现金或存在货币市场。

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.

有时,买受人有充裕的现金,可以用现金买设备和库存品

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.

买受人有时现金充裕,可以用现金置设备、原材料和库存品

La société demande une indemnité de USD 2 395 569 au titre de sommes dues en vertu d'accords de paiement au comptant.

National要求就按照“现金合同”所欠的款额赔偿2,,495,569美元。

Les documents contractuels écrits contenaient les clauses "conditions: Contrat européen pour la vente de café au comptant" et "arbitrage: Hambourg".

书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语和“仲裁:汉堡”的条款。

On entend par taxe sur les opérations de change ou taxe Tobin, une taxe sur toutes les opérations de change au comptant.

货币交易税又称托宾税,是对所有现汇兑换根据交易额按收的税。

Dans une opération “au comptant”, la remise s'effectue un certain nombre de jours ouvrables, en général deux, après la date du contrat.

在“现货”交易中,交割日为合同日后某个数目的营业日,通常为两个营业日。

La Banque centrale d'Iraq était chargée de transférer les paiements au comptant à Transkomplekt par l'intermédiaire de la Banque bulgare du commerce extérieur.

伊拉克中央银行负责通过保加利亚外贸银行将现金付款转给Transkomplekt。

Les bourses de commerce qui proposent des échanges au comptant permettent de lier les participants aux marchés (producteurs, transformateurs, acheteurs) à des partenaires commerciaux.

进行现货交易的商品交易所主要充当一种渠道,将有形市场的参与者——生产者、加工者或包人与贸易伙伴联接起来。

Le montant des paiements au comptant était fonction de l'ampleur des travaux consignés dans les certificats mensuels soumis par Transkomplekt au maître de l'ouvrage.

现金支付额是按Transkomplekt交给词语的月度证明中记录的施工量计算的。

Le musée d'art s'étend au total sur 20 000 m2, dont 5 000 m2 de zones d'exposition ouvertes au public comptant sept salles d'exposition.

艺术博物馆的总面积为20,000平方米,其中5,000米为公众开放的展览场区,有7个展厅。

Sous réserve des dispositions de la règle 110.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除上面细则110.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前付款。

Sous réserve des dispositions de la règle 105.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除细则105.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前付款。

Aucun de ces droits, cependant, n'est particulièrement efficace pour financer l'acquisition de biens car ils présupposent toujours une vente au comptant et non à crédit.

但所有这些权利,对于资产置融资来说,都不是一种特别有效的手段,因为这些权利总是以现金方式销售而非赊售为预设前提。

Les notes d'hôtel et autres frais peuvent être réglés à l'aide de chèques de voyage libellés en monnaie étrangère, de cartes de crédit ou au comptant.

外国货币旅行支票、信用卡或现款可在墨西哥用于支付旅馆费用和其他开支

Lundi matin, le cours du métal gris a atteint 49,79 dollars sur le marché au comptant, battant le précédent record de 49,45 dollars enregistré en janvier 1980.

周一上午,白银在现金流通市场上的市达到了49.79美元打破了1980年1月创下的49.45美元/盎司的记录。

Qu'elles traitent au comptant ou à terme, les bourses de produits peuvent offrir un mécanisme d'établissement des prix grâce auquel ceux-ci reflètent les informations sur le marché.

不论是通过现货合约还是货合约,商品交易所都能提供一个发现机制,通过这一机制逐渐反映出该市场的已知信息。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au comptant 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire, au courant, au cours de, au début,
loc. adv.
用现金(支付); 用现金支付的[包括用现金或可立即兑现的支票]
acheter [vendre] au comptant
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'une manière générale, l'Office réalise ses opérations de change sur le marché au comptant.

一般程处将在现货市场进行外汇交易。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。

Dans de nombreux cas, les entreprises ou les consommateurs font l'acquisition de biens meubles corporels au comptant.

在许多情况下,企业或消费者使用现金置有形资产

C'était donc dans les marchés au comptant et les marchés monétaires qui se généraient le gros des fonds.

因此,大多数的钱是现金或存在货币市场。

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.

有时,买受人有充裕的现金,可以用现金买设备和库存品

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.

买受人有时现金充裕,可以用现金置设备、原材料和库存品

La société demande une indemnité de USD 2 395 569 au titre de sommes dues en vertu d'accords de paiement au comptant.

National要求就按照“现金合同”所欠的款额赔偿2,,495,569美元。

Les documents contractuels écrits contenaient les clauses "conditions: Contrat européen pour la vente de café au comptant" et "arbitrage: Hambourg".

书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语和“仲裁:汉堡”的条款。

On entend par taxe sur les opérations de change ou taxe Tobin, une taxe sur toutes les opérations de change au comptant.

货币交易税又称托宾税,是对所有现汇兑换根据交易额按比例征收的税。

Dans une opération “au comptant”, la remise s'effectue un certain nombre de jours ouvrables, en général deux, après la date du contrat.

在“现货”交易中,交割期为合同期后某个数目的营业为两个营业

La Banque centrale d'Iraq était chargée de transférer les paiements au comptant à Transkomplekt par l'intermédiaire de la Banque bulgare du commerce extérieur.

伊拉克中央银行负责过保加利亚外贸银行将现金付款转给Transkomplekt。

Les bourses de commerce qui proposent des échanges au comptant permettent de lier les participants aux marchés (producteurs, transformateurs, acheteurs) à des partenaires commerciaux.

进行现货交易的商品交易所主要充当一种渠道,将有形市场的参与者——生产者、加者或包人与贸易伙伴联接起

Le montant des paiements au comptant était fonction de l'ampleur des travaux consignés dans les certificats mensuels soumis par Transkomplekt au maître de l'ouvrage.

现金支付额是按Transkomplekt交给词语的月度证明中记录的施量计算的。

Le musée d'art s'étend au total sur 20 000 m2, dont 5 000 m2 de zones d'exposition ouvertes au public comptant sept salles d'exposition.

艺术博物馆的总面积为20,000平方米,其中5,000米为公众开放的展览场区,有7个展厅。

Sous réserve des dispositions de la règle 110.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除上面细则110.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前付款。

Sous réserve des dispositions de la règle 105.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除细则105.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前付款。

Aucun de ces droits, cependant, n'est particulièrement efficace pour financer l'acquisition de biens car ils présupposent toujours une vente au comptant et non à crédit.

但所有这些权利,对于资产置融资,都不是一种特别有效的手段,因为这些权利总是以现金方式销售而非赊售为预设前提。

Les notes d'hôtel et autres frais peuvent être réglés à l'aide de chèques de voyage libellés en monnaie étrangère, de cartes de crédit ou au comptant.

外国货币旅行支票、信用卡或现款可在墨西哥用于支付旅馆费用和其他开支

Lundi matin, le cours du métal gris a atteint 49,79 dollars sur le marché au comptant, battant le précédent record de 49,45 dollars enregistré en janvier 1980.

周一上午,白银在现金流市场上的市价达到了49.79美元打破了1980年1月创下的49.45美元/盎司的记录。

Qu'elles traitent au comptant ou à terme, les bourses de produits peuvent offrir un mécanisme d'établissement des prix grâce auquel ceux-ci reflètent les informations sur le marché.

不论是过现货合约还是期货合约,商品交易所都能提供一个价格发现机制,过这一机制价格逐渐反映出该市场的已知信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au comptant 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire, au courant, au cours de, au début,
loc. adv.
现金(); 现金的[包括现金或可立即兑现的票]
acheter [vendre] au comptant
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'une manière générale, l'Office réalise ses opérations de change sur le marché au comptant.

一般来说,工程处将在现货市场行外汇交易。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。

Dans de nombreux cas, les entreprises ou les consommateurs font l'acquisition de biens meubles corporels au comptant.

在许多情况下,企业或消费者使现金置有形资产

C'était donc dans les marchés au comptant et les marchés monétaires qui se généraient le gros des fonds.

因此,大多数的钱是现金或存在货币市场。

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.

有时,买受人有充裕的现金,可以现金买设备和库存品

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.

买受人有时现金充裕,可以现金置设备、原材料和库存品

La société demande une indemnité de USD 2 395 569 au titre de sommes dues en vertu d'accords de paiement au comptant.

National要求就按照“现金合同”所欠的款额赔偿2,,495,569美元。

Les documents contractuels écrits contenaient les clauses "conditions: Contrat européen pour la vente de café au comptant" et "arbitrage: Hambourg".

书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语和“仲裁:汉堡”的条款。

On entend par taxe sur les opérations de change ou taxe Tobin, une taxe sur toutes les opérations de change au comptant.

货币交易税又称托宾税,是对所有现汇兑换根据交易额按比例征收的税。

Dans une opération “au comptant”, la remise s'effectue un certain nombre de jours ouvrables, en général deux, après la date du contrat.

在“现货”交易中,交割日期为合同日期后某个数目的营业日,通常为两个营业日。

La Banque centrale d'Iraq était chargée de transférer les paiements au comptant à Transkomplekt par l'intermédiaire de la Banque bulgare du commerce extérieur.

伊拉克中央银行负责通过保加利亚外贸银行将现金Transkomplekt。

Les bourses de commerce qui proposent des échanges au comptant permettent de lier les participants aux marchés (producteurs, transformateurs, acheteurs) à des partenaires commerciaux.

行现货交易的商品交易所主要充当一种渠道,将有形市场的参与者——生产者、加工者或包人与贸易伙伴联接起来。

Le montant des paiements au comptant était fonction de l'ampleur des travaux consignés dans les certificats mensuels soumis par Transkomplekt au maître de l'ouvrage.

现金额是按Transkomplekt词语的月度证明中记录的施工量计算的。

Le musée d'art s'étend au total sur 20 000 m2, dont 5 000 m2 de zones d'exposition ouvertes au public comptant sept salles d'exposition.

艺术博物馆的总面积为20,000平方米,其中5,000米为公众开放的展览场区,有7个展厅。

Sous réserve des dispositions de la règle 110.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除上面细则110.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前款。

Sous réserve des dispositions de la règle 105.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除细则105.22另有规定外,出售的财产应于交货时或交货前款。

Aucun de ces droits, cependant, n'est particulièrement efficace pour financer l'acquisition de biens car ils présupposent toujours une vente au comptant et non à crédit.

但所有这些权利,对于资产置融资来说,都不是一种特别有效的手段,因为这些权利总是以现金方式销售而非赊售为预设前提。

Les notes d'hôtel et autres frais peuvent être réglés à l'aide de chèques de voyage libellés en monnaie étrangère, de cartes de crédit ou au comptant.

外国货币旅行票、信卡或现款可在墨西哥旅馆费和其他

Lundi matin, le cours du métal gris a atteint 49,79 dollars sur le marché au comptant, battant le précédent record de 49,45 dollars enregistré en janvier 1980.

周一上午,白银在现金流通市场上的市价达到了49.79美元打破了1980年1月创下的49.45美元/盎司的记录。

Qu'elles traitent au comptant ou à terme, les bourses de produits peuvent offrir un mécanisme d'établissement des prix grâce auquel ceux-ci reflètent les informations sur le marché.

不论是通过现货合约还是期货合约,商品交易所都能提供一个价格发现机制,通过这一机制价格逐渐反映出该市场的已知信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au comptant 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire, au courant, au cours de, au début,
loc. adv.
用现金(支付); 用现金支付[包括用现金或可立即兑现支票]
acheter [vendre] au comptant
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'une manière générale, l'Office réalise ses opérations de change sur le marché au comptant.

一般来说,工程处将在现货市场进行外汇交易。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。

Dans de nombreux cas, les entreprises ou les consommateurs font l'acquisition de biens meubles corporels au comptant.

在许多情况下,企业或消费者使用现金置有形资产

C'était donc dans les marchés au comptant et les marchés monétaires qui se généraient le gros des fonds.

因此,大多数钱是现金或存在货币市场。

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.

有时,买受人有充裕现金,可以用现金买设备和库存

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.

买受人有时现金充裕,可以用现金置设备、原材料和库存

La société demande une indemnité de USD 2 395 569 au titre de sommes dues en vertu d'accords de paiement au comptant.

National要求就按照“现金合同”所欠款额赔偿2,,495,569美元。

Les documents contractuels écrits contenaient les clauses "conditions: Contrat européen pour la vente de café au comptant" et "arbitrage: Hambourg".

书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》术语和“仲裁:汉堡”条款。

On entend par taxe sur les opérations de change ou taxe Tobin, une taxe sur toutes les opérations de change au comptant.

货币交易税又称托宾税,是对所有现汇兑换根据交易额按比例征收税。

Dans une opération “au comptant”, la remise s'effectue un certain nombre de jours ouvrables, en général deux, après la date du contrat.

在“现货”交易中,交割日期为合同日期后某个数目营业日,通常为两个营业日。

La Banque centrale d'Iraq était chargée de transférer les paiements au comptant à Transkomplekt par l'intermédiaire de la Banque bulgare du commerce extérieur.

伊拉克中央银行负责通过保加利亚外贸银行将现金付款转给Transkomplekt。

Les bourses de commerce qui proposent des échanges au comptant permettent de lier les participants aux marchés (producteurs, transformateurs, acheteurs) à des partenaires commerciaux.

进行现货交交易所主要充当一种渠道,将有形市场参与者——生产者、加工者或包人与贸易伙伴联接起来。

Le montant des paiements au comptant était fonction de l'ampleur des travaux consignés dans les certificats mensuels soumis par Transkomplekt au maître de l'ouvrage.

现金支付额是按Transkomplekt交给词语月度证明中记录施工量计算

Le musée d'art s'étend au total sur 20 000 m2, dont 5 000 m2 de zones d'exposition ouvertes au public comptant sept salles d'exposition.

艺术博物馆总面积为20,000平方米,其中5,000米为公众开放展览场区,有7个展厅。

Sous réserve des dispositions de la règle 110.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除上面细则110.22另有规定外,出售财产应于交货时或交货前付款。

Sous réserve des dispositions de la règle 105.22, les ventes de biens sont faites au comptant et sont réglables à la livraison ou avant celle-ci.

除细则105.22另有规定外,出售财产应于交货时或交货前付款。

Aucun de ces droits, cependant, n'est particulièrement efficace pour financer l'acquisition de biens car ils présupposent toujours une vente au comptant et non à crédit.

但所有这些权利,对于资产置融资来说,都不是一种特别有效手段,因为这些权利总是以现金方式销售而非赊售为预设前提。

Les notes d'hôtel et autres frais peuvent être réglés à l'aide de chèques de voyage libellés en monnaie étrangère, de cartes de crédit ou au comptant.

外国货币旅行支票、信用卡或现款可在墨西哥用于支付旅馆费用和其他开支

Lundi matin, le cours du métal gris a atteint 49,79 dollars sur le marché au comptant, battant le précédent record de 49,45 dollars enregistré en janvier 1980.

周一上午,白银在现金流通市场上市价达到了49.79美元打破了1980年1月创下49.45美元/盎司记录。

Qu'elles traitent au comptant ou à terme, les bourses de produits peuvent offrir un mécanisme d'établissement des prix grâce auquel ceux-ci reflètent les informations sur le marché.

不论是通过现货合约还是期货合约,交易所都能提供一个价格发现机制,通过这一机制价格逐渐反映出该市场已知信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au comptant 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant, au contraire, au courant, au cours de, au début,